注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

淡泊明志宁静致远 夕霞篆书博客

刘桂贤篆书博客

 
 
 

日志

 
 
关于我

网名夕霞。退出讲台,重温墨趣。书写晚秋,其乐无穷。我擅长工稳小篆,作品多次参展,获奖入编和被人收藏。有楹联、诗词和名言等。也可以点题书写,.润格优惠,,诚信交易。

网易考拉推荐

【转载】道德经(八十)附小篆  

2012-08-08 07:10:43|  分类: 道德经 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自杨远义《道德经(八十)附小篆》
 

原文:(75个字)

小国寡民⑴。使有什伯(bǎi)之器⑵而不用;使民重死而不远(yuàn)徙⑶。虽有舟舆⑷,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之⑸。使民复结绳⑹而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗⑺。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。

道德经(八十)附小篆 - 杨远义 - 杨远义

 

注释:

⑴小:使……变小;寡:使……变少。意为:使国家变小,使人民稀少

⑵什伯人之器:指十倍、百倍人工之器。

⑶重死:看重生命。远徙:迁移、移居。重死而不远:不为追求名利而跋山涉水冒生命危险。

⑷舆:车子。

⑸甲兵:武器。陈:陈列。此句引申为布阵打仗。

⑹结绳:远古以结绳记事。这一句所隐含的意思是:虽有文字,无所用之。

⑺甘其食,美其服,安其居,乐其俗:使人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,过得习惯。

译文:

使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

  评论这张
 
阅读(96)| 评论(5)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017